Ateneo de Córdoba. Calle Rodríguez Sánchez, número 7 (Hermandades del Trabajo).

PRÓXIMOS ACTOS DEL ATENEO DE CÓRDOBA
Desde las 18:00 horas del lunes 2 de noviembre ha comenzado a emitir el Canal del Ateneo de Córdoba en Youtube

CAC36 CANAL ATENEO DE CÓRDOBA.
Desde aquí haremos llegar las actividades que se realicen en el Ateneo
así como los actos, representaciones teatrales, recitales de poesía y conferencias de nuestra hemeroteca.
El canal está disponible en este enlace

Actividades ya disponibles en el canal:
Presentación del Canal por parte de Antonio Varo Baena, Presidente del Ateneo de Córdoba
"Foro Jaime Loring de debate y conocimiento”, conferencia del ateneísta Rafael Jiménez, “AREAS DE MONTAÑA Y DESPOBLACIÓN”.
Lectura poética del ateneísta Antonio Flores Herrera.
Entrevista realizada a la ateneísta de honor Carmen Galán Soldevilla
Recital de poesía: Participan Balbina Prior, Ángela Mallén, y Joanna Mojón.
"Los Miércoles del Ateneo": Entrevista de Elena Cobos a la poeta y ateneísta Pilar Sanabria
"La visita", obra de teatro de Antonio Varo Baena
Entrega de las Fiambreras de Plata 2017
"Entrega de la Medalla de Oro de Córdoba a Pablo García Baena (1986)"
Entrevista a Antonio Perea, fundador y Presidente de honor del Ateneo de Córdoba
Paco del Cid canta una canción de Carlos Cano

CONVOCADOS LOS PREMIOS LITERARIOS DEL ATENEO DE CÓRDOBA
VIII Premio de Relato Rafael Mir.
XXXVI Premio de Poesía Juan Bernier.

Fallo de las Fiambreras de Plata 2019, relación de homenajeados aquí.

¡Ayúdanos! Envíanos tus imágenes

Heinrich Heine

De Ateneo de Córdoba
Saltar a: navegación, buscar
Heinrich Heine.jpg

Christian Johann Heinrich Heine (Düsseldorf, 13 de diciembre de 1797 con el nombre Harry Heine - París, 17 de febrero de 1856) fue uno de los más destacados poetas y ensayistas alemanes del siglo XIX.

Heine es considerado el último poeta del romanticismo y al mismo tiempo su enterrador. Heine conjura el mundo romántico - y todas las figuras e imágenes de su repertorio - para destruirlo. Tras el enorme éxito cosechado por su temprano "Libro de Canciones" (1827), que conoció doce ediciones en vida del autor, da por agotada "la lírica sentimental y arcaizante, y se abre paso a un lenguaje más preciso y sencillo, más realista".

A partir de entonces, consiguió dar cualidades líricas al idioma cotidiano, elevó los artículos periodísticos, el folletín y los relatos de viaje a formas artísticas. Además, concedió al idioma alemán una elegante sencillez nunca antes conocida. Heine fue en algunas ocasiones querido y a veces temido debido a su comprometida labor como periodista crítico, político, ensayista, escritor satírico y polemista. Debido a su origen judío y a su postura política Heine fue constantemente excluido y hostigado. Su juego de solitario impregnó su vida, su obra y su vicisitudinaria recepción de ideas extranjeras. Hoy en día Heine pertenece, sin embargo, a los más traducidos y mencionados poetas del idioma alemán.

Vida

Juventud y años de aprendizaje

"La ciudad de Düsseldorf es muy bonita, y cuando desde lejos se piensa en ella y da la casualidad que se ha nacido allí, el ánimo se torna extraño. Nací allí y para mí es como si debiera ir inmediatamente a casa. Y cuando digo ir a casa, quiero decir a la calle Bolker y a la casa en la que nací", escribió Heinrich Heine en 1827 en “Ideas. El Libro de Le Grand".

Sobre la fecha de nacimiento de Heine ha existido durante largo tiempo no poca incertidumbre. Todos aquellos documentos que pudieran orientar se han perdido a lo largo de dos siglos. Heine mismo se llamaba a sí mismo burlonamente "el primer hombre del siglo", pues decía haber nacido en la noche de año nuevo de 1800, aunque ocasionalmente designó 1799 como su año natal. Investigaciones actuales concluyen que Harry Heine -tal era su nombre de pila, a causa de las veleidades anglófilas de su padre, el comerciante, como el propio Heine contó en su Autobiografía- vino al mundo el 13 de diciembre de 1797, por lo que su infancia y juventud estuvieron mediatizados por los grandes cambios sobrevenidos a consecuencia de la Revolución francesa.

Heine fue el primogénito de los cuatro hijos que alcanzó a tener el comerciante de telas Samson Heine y su esposa Betty, de soltera Peira van Geldern. Sus hermanos fueron Charlotte, Gustav (posterior Baron Heine-Geldern y editor de la Wiener Fremdenblatt) y Maximilian quien más tarde sería médico en San Petersburgo. Todos ellos crecieron bajo un continuo ejercicio de la Haskalá.

Desde 1803 Heine acudió a la escuela israelita privada de Hein Hertz Rintelsohn. Al año siguiente, cuando el electorado de Baviera gobernó el de Herzogtum Berg y su capital Düsseldorf, la ley permitió a niños judíos acudir a las escuelas cristianas y de esta forma Heine fue cambiado a la primaria estatal. En el año de 1807 fue a clases preparatorias en el Liceo de Düsseldorf, actual Görres-Gymnasium, entre los años de 1810 a 1814; sin embargo salió de allí sin el certificado aprobatorio, pues siguiendo la tradición familiar se le tenía preparada una formación de comerciante.

En el año de 1811, cuando Heine contaba 13 años, asistió a la entrada de Napoleón Bonaparte en Düsseldorf. La ciudad y el ducado de Berg habían sido cedidos a Francia en 1806 por Baviera, así que más tarde Heine pudo aspirar a la ciudadanía francesa, cuando fue perseguido en Alemania a causa de su asociación con la Joven Alemania y sus ideas liberales y republicanas.

En los años de 1815 y 1816 Heine trabajó para el banquero de Frankfurt Rindskopff. Por entonces conoció la vida del importante ghetto judío de la ciudad. Es más, padre e hijo frecuentaron la Logia masónica "Zur aufgehenden Morgenröte" y allí sufrieron una cierta marginación por su origen judío. En el año de 1816 Heine comenzó a trabajar en el banco de su pudiente tío Salomon Heine en Hamburgo, mucho más importante que su hermano Samson y con más vínculos sociales; tomó a su sobrino a su cargo y lo sostuvo económicamente hasta su mismo fallecimiento en 1844, aun cuando no terminara de comprender los intereses literarios de su sobrino. Es tradicional el dicho de Salomon: «Si hubiese aprendido algo bueno, no tendría que escribir libros». Desde el año 1815 Harry Heine escribía poemas con regularidad, aunque ya había empezado a escribir en sus tiempos del Liceo.

Como Heine mostraba algún talento comercial, su tío le confió su propia empresa, una tienda de telas, pero al poco "Harry Heine & Co." tuvo que declararse en bancarrota porque Heine se consagraba más a la poesía que a los recibos. Por otra parte había sostenido un desgraciado amor no correspondido por su prima Amelie, lo que dio origen a su Buch der Lieder ("Libro de canciones"). El agobio que le supuso la atmósfera creada por estas circunstancias en casa de su tío es descrito en su poema Affrontenburg.

Estudios universitarios en Bonn, Göttingen y Berlin

Probablemente las discusiones dentro de la familia del tío acabaron cuando éste se convenció de no presionar más a Harry y dejarlo hacer estudios lejos de Hamburgo. Aunque el Derecho no terminaba de motivarlo, se matriculó en 1819 en la Bonn en donde sólo cubrió una materia de la carrera.

Por el contrario, en el semestre de invierno de 1819/20 asistió al seminario de Historia de la poesía y la lengua alemana de August Wilhelm Schlegel. Dicho cofundador del Romanticismo ejerció sobre el joven Heine una fuerte influencia literaria , lo cuál no le impidió despotricar contra él en ensayos posteriores. Lo mismo ocurrió con su maestro en Bonn Ernst Moritz Arndt, cuya reaccionaria postura tomó a chacota Heine en diversas prosas y poemas. También abominó de la poesía del afeminado August von Platen-Hallermünde, que no podía soportar.

En el semestre de invierno de 1820 Heine asistió a la Universidad de Göttingen. Ahí se unió a las fuerzas armadas de la Landsmannschaft der Westfalen (hoy conocidas como: Corps Hildeso-Guestphalia Göttingen). Sin embargo en febrero de 1821 tuvo que abandonar Göttingen debido a un duelo. Heine sufrió en ese momento el menosprecio social de los alemanes por el judaísmo y fue agredido por varias personas con ese motivo: su origen judío; los retó a duelo, pero la universidad suspendió por un semestre tanto a Heine como a sus contrincantes.

Heine se marchó entonces a otra institución académica, la Universidad Humboldt de Berlín, en donde estudió de 1821 hasta 1823 y en donde entre otros asistió a las clases de Georg Wilhelm Friedrich Hegel. Pronto entró en contacto con el círculo literario de la ciudad y junto con otros fue invitado de forma regular al llamado segundo Salón Literario de Rahel Varnhagen. Rahel y su esposo Karl August Varnhagen von Ense se mantuvieron como grandes amistades de Heine e incluso lo apoyaron en su carrera como literato, mientras mantenían buenas pláticas literarias y además Heine conocía más gente del círculo literario. Varnhagen von Ense se mantuvo en contacto epistolar con Heine hasta su misma muerte.

Durante su estancia en Berlín Heine publicó sus primeros libros. A principios de 1822 aparecieron en la librería Maurerschen sus Gedichte; en 1823 en la editorial Dümmler die Tragödien, nebst einem lyrischen Intermezzo. A sus tragedias Almansor y William Ratcliff les había dado Heine un lugar especial; sin embargo se publicaron sin éxito alguno. El estreno de Almansor en el año de 1823 en Braunschweig tuvo que ser suspendido debido a las protestas del público, mientras que su obra Ratcliff ni siquiera alcanzó, durante su vida, una sola representación.

En el año de 1822 Heine emprendió un viaje hacia Poznan (Polonia), y escribió unos interesantes diarios de viaje, que revelan su simpatía por los polacos. Fue ahí donde por primera vez a Heine le llamó la atención el judaísmo jasídico, y quedó cautivado por él, sin que llegara a más esa identificación. A principios de año 1823, dos años antes de su conversión al Cristianismo, escribió en una carta a su amigo Immanuel Wohlwill: "Auch ich habe nicht die Kraft einen Bart zu tragen, und mir Judemauschel nachrufen zu lassen, und zu fasten etc".[5]

Años de madurez y exilio

"Heine se convirtió en el escritor alemán más popular de las décadas de los años treinta y cuarenta del siglo XIX y su editor, Julius Campe, se hizo rico gracias a su obra. Él, sin embargo, nunca pudo vivir de los ingresos derivados de sus éxitos literarios. Su incapacidad para acceder a la independencia material fue algo sumamente desestabilizador para su vida privada y socavó profundamente la efectividad política de sus intervenciones. Padeció miserias y estrecheces varias a las que pudo sobreponerse gracias a que prácticamente durante toda su vida recibió bien la ayuda financiera de su familia, de su acaudalado tío Salomon, bien subvenciones del gobierno francés, con François Guizot como ministro, que pasó por alto sus críticas hacia Luis Felipe. [...] Entre 1832 y 1843 publicó numerosos ensayos sobre la situación política de Francia y Alemania. Desde Francia colaboraba con revistas alemanas y escribía en francés informes sobre la situación de su patria nada condescendientes con sus gobernantes. En 1835 los escritos de Heine fueron totalmente censurados en territorio alemán".

Simpatizante del socialismo utópico (saintsimonismo), perseguido por las autoridades y exiliado a causa de esas veleidades socialistas, pasó sus últimos ocho años de vida medio ciego y medio paralítico, en una cama, sobre cuatro colchones. Escribió un famoso prólogo a una edición francesa del Quijote. La última vez que se arriesgó a salir fue en 1848, para ver en el Louvre la Venus de Milo, ante la que cayó desmayado. Su pesimismo se expresa en algunos de los más amargos poemas del Romancero (1851). Pocas horas antes de morir en París, como cuenta el hispanista Johannes Fastenrath en su La Walhalla... II, p. 526, dijo: "Dios me perdonará: es su oficio".

Recepción de su obra en el mundo hispánico

Heine tuvo una gran corriente de seguidores en España, en las postrimerías del Romanticismo y los comienzos del Postromanticismo: Eulogio Florentino Sanz, Augusto Ferrán, Rosalía de Castro, Enrique Gil y Carrasco y Gustavo Adolfo Bécquer, sobre todo. Su producción lírica fue calurosamente acogida durante el siglo XIX y comienzos del XX, pero aún hoy su revelante faceta como publicista y crítico literario es mucho menos conocida.

"En el ámbito de habla hispana, en el que Heine supo ocupar un lugar importante dentro del mercado literario, hoy se encuentra relegado a los especialistas, eruditos y amantes de las curiosidades, y sólo una parte de muy reducida de su obra puede encontrarse en las librerias".

Obras de Heine

Obras selectas

  • Gedichte, 1821
  • Tragödien, nebst einem lyrischen Intermezzo, 1823
  • Reisebilder, 1826-31
  • Die Harzreise, 1826
  • Ideen, das Buch le Grand, 1827
  • Englische Fragmente, 1827
  • Buch der Lieder, 1827
  • Französische Zustände, 1833
  • Zur Geschichte der neueren schönen Literatur in Deutschland, 1833
  • Die romantische Schule, 1836
  • Der Salon, 1836-40
  • Ludwig Börne: Eine Denkschrift, 1840
  • Neue Gedichte, 1844
  • Deutschland. Ein Wintermärchen, 1844
  • Atta Troll. Ein Sommernachtstraum, 1847
  • Romanzero, 1851
  • Der Doktor Faust, 1851
  • Les Dieux en Exil, 1853
  • Die Harzreise, 1853
  • Lutezia, 1854
  • Vermischte Schriften, 1854

Traducciones y ediciones en español

  • Sobre la historia de la religión y la filosofía en Alemania. Edición a cargo de Juan Carlos Velasco. Traducción de Manuel Sacristán y Juan Carlos Velasco. Madrid, Alianza Editorial, 2008.{ISBN 978-84-206-6226-8}
  • Radikal. Una antología. 50 poemas críticos, satíricos, rebeldes o revolucionarios, seleccionados, traducidos, anotados y presentados por Jesús Munárriz. Edición bilingüe. Madrid, Hiperión, 2008. {ISBN 978-84-7517-914-8}
  • Confesiones y memorias. Traducción y notas Isabel Hernández. Barcelona, Alba Editorial, 2006. {ISBN 84-8428-290-2}
  • Cuadros de viaje, introducción, traducción y notas de Isabel García Adánez, Gredos, Madrid, 2003.
  • Alemania. Un cuento de invierno. Versión castellana y notas de Jesús Munárriz. Edición bilingüe. Madrid, Hiperión, 2001. {ISBN 84-7517-704-2}
  • Gedichte-Auswahl. Antología poética. Edición bilingüe. Introducción y traducción Berit Balzer. Madrid, Ediciones de la Torre, 1995. {ISBN 84-7960-081-0}
  • Relatos, edición de Ana Pérez y traducción de Carlos Fortea, Cátedra, Madrid, 1992.
  • Los Dioses en el Exilio. Traducción de Pedro Gálvez, Editorial Bruguera, Barcelona, 1984.
  • Libro de cantares y prosa escogida, prólogo de Marcelino Menéndez Pelayo, Porrúa, México, 1984.
El presente artículo aporta material procedente de una entrada de Wikipedia, publicada en castellano bajo la licencia Creative Commons-Atribución-Compartir Igual 3.0 (CC-BY-SA) o la licencia GFDL.